福迷笔记

篇名:带面纱的房客

原名:The Adventure of the Veiled Lodger

首次发表:英国《海滨杂志》一九二七年二月,美国《自由》一九二七年一月二十二日。

首次插画:弗兰克·韦尔斯(《海滨杂志》),弗瑞德里克·多尔·斯蒂尔(《自由》)。

首次中译:《幕面记》,周瘦鹃译,载一九二七年三月十八日发行的《紫罗兰》第二卷第七号。

发生时间:一八九六年十月的一天。

提到未刊案件:有关某政客、某灯塔以及某驯养鸬鹚的案子。

福尔摩斯:业务活动已达二十三年,和华生合作了十七年。

备注:一九一四年九月《海滨杂志》刊登了一篇文章,名为《可爱的驯兽人、残暴的狮子、聪明的小丑》,可能是柯南·道尔创作《带面纱的房客》的灵感:

曾经有一位可爱的驯兽人,名叫扎扎;有一群残暴的狮子,分别叫福多、艾米丽、利奥、克留格尔、简、凯撒和罗夫;还有一位聪明的小丑,名叫小斯迈莱克斯。

他们都在一个马戏团。

有天晚上扎扎觉得不舒服,她有头痛的老毛病。她对马戏团老板说:“我觉得身体不舒服。还要我进狮子笼吗?”老板不是个通情达理的人,他说:“要。你不能让观众失望。”

勇敢的扎扎走进笼子,但那天晚上她没有了驾驭狮子的能力。它们不听她的话,凯撒和罗夫突然扑向扎扎,将她扑倒在地。“快来,狮子们,”凯撒说,“现在她是我们的了。”

众人的尖叫声此起彼伏。

“拿烧红的拨火棍来,”老板大叫。但是找不到烧红的拨火棍。

“啊,亲爱的,啊,亲爱的,”小斯迈莱克斯叫道,他爱着扎扎。他脸上露出了一丝笑意,因为他想到了什么。随后他消失不见了,回来时拿着一根假冒的烧红拨火棍。他带着拨火棍进入笼子里,残暴的狮子们看着他,大惊失色:“啊,看啊,烧红的拨火棍!”狮子丢下扎扎,跑向笼子深处。

扎扎得救了,牧师也来了,扎扎嫁给了小斯迈莱克斯,他们会生下许多小丑。而残暴的狮子们受到了惩罚,一个星期都没有布丁吃。